"Хочешь знать, что будет завтра - вспомни, что было вчера!"
Главная » 2021 » Март » 30
Светлана Дашицыренова
Афганистан, война и буряты.
Как переплелись судьбы русского идеолога Проханова и бурятских интеллектуалов
Февраль месяц ассоциируется в моем сознании с двумя важными моментами в истории страны и личной судьбе. И связаны они в одно целое благодаря писателю Александру Андреевичу Проханову. 15 февраля 1989 г. – дата, от которой идет отсчет окончания странной войны, которая вошла в историю под названием «выполнение интернационального долга в Демократической Республике Афганистан». А.А.Проханов, написавший так много об этой войне, афганский цикл которого состоит из 5 романов, сборника рассказов и одной повести, по удивительному совпадению родился тоже в этом месяце. 26 февраля ему исполнилось 80 лет. Не это ли повод написать несколько строк о нем и вспомнить некоторых воинов – бурят, прошедших эту войну. Я прошу прощения у читателей за такой подход к теме. Надеюсь, что к 30-летию вывода ограниченного контингента советских войск из Афганистана выйдет полноценная книга, посвященная всем участникам войны из Бурятии. Нам нужны воспоминания, чтобы знать, кто мы такие. Личность А.Проханова как писателя и публициста весьма неоднозначна. Многие его воспринимают только как главного редактора газеты «Завтра», которая выходит более 20 лет. А еще раньше, после распада СССР, он создал газету «День» и стал, по сути, духовным лицом оппозиции. По сей день А.Проханов ведет свою линию, представляя противоречивую стихию русской жизни. В своих произведениях, по мнению писателя Юрия Полякова, он сочетает в себе несочетаемое: по эстетике – постмодернист, по идеологии – имперский писатель. Я бы добавила - славянофил с философией солдата: «Русский народ всегда будет считать государство важнее маленького личного счастья». Согласно подсчетам писателя и публициста З.Прилепина, который пытается составить библиографию произведений писателя, А.Проханов написал 27 романов. Сам же автор не может ответить на этот вопрос. В афганском цикле пальма первенства принадлежит роману «Дерево в центре Кабула», который начал издаваться в «Роман-газете» с 1980 г., а полностью книжный вариант вышел в 1982 г. Потом роман переиздавался, дорабатывался, менял название («Сон о Кабуле»), был переведен на английский, голландский, ирландский, испанский, китайский языки, общий тираж перевалил за 1,5 млн экземпляров. Больше всего его произведений разных циклов издано в Китае. Я прочитала роман в журнальном варианте и была удивлена не только и не сколько фабулой произведения: главный герой, разведчик под прикрытием, прибывает в Кабул в момент так называемого второго этапа афганской революции, когда руководство страны возглавил ставленник Политбюро ЦК КПСС Бабрак Кармаль. Роман меня захватил прежде всего как роман-путешествие: открытие страны, ее людей, архитектуры, природы, религии, звуков и запахов, которые ты просто физически ощущаешь, окунаясь в повествование: «Азиатское небо иное, нерусское, с иным орнаментом звезд. Было небо иной страны, сотворяло под собой иную жизнь и судьбу. Иные люди жили под этим звездами, в своих глинобитных жилищах. Иные молитвы звучали под этим небом в лазурных мечетях». Гончарный Кабул, бирюзовый Мазари-Шариф, зелено-изразцовый Герат - эти названия древних городов манили и звали в дорогу, в страну, которая пережила на своем веку столько войн и не покорилась и не потеряла своего лика. Если вспомнить первый поход Чингисхана по Великому шелковому пути, то самая страшная участь была уготована Герату. Внук великого полководца Хулагу решил повторить этот путь, но это был поход в один конец. 30-тысячный его отряд, вои ... Читать дальше »
Категория: Публицистика | Просмотров: 204 | Добавил: NIKITA | Дата: 30 Мар 2021 | Комментарии (0)